Kärlek till Vitryssland på vitryska
Årets vitryska bidrag I love Belarus med Anastasiya Vinnikova har fått utstå hård kritik och gett upphov till stora diskussioner. Är den med sin kärleksförklaring till Vitryssland ett sätt för Alexander Lukasjenko att skymma sikten för de orättfärdigheter som pågår i landet och därmed att förkasta - eller är den ett uttryck för överlevnadskonst i svåra tider värt att omfamna?
För min del ryggar jag instinktivt inför tanken på propaganda för Europas sista diktatur - men hade jag kunnat bortse från den tveksamma texten måste jag medge att låten hade kunnat vara en favorit, vilket blir ännu tydligare när den nu släppts i en version på vitryska. På ett språk man inte förstår går budskapet förlorat och kvar finns ett stycke dramatisk etnopop med allsångsrefräng. Här är Maja Belarus (Мая Беларусь):
För min del ryggar jag instinktivt inför tanken på propaganda för Europas sista diktatur - men hade jag kunnat bortse från den tveksamma texten måste jag medge att låten hade kunnat vara en favorit, vilket blir ännu tydligare när den nu släppts i en version på vitryska. På ett språk man inte förstår går budskapet förlorat och kvar finns ett stycke dramatisk etnopop med allsångsrefräng. Här är Maja Belarus (Мая Беларусь):
Kärlek till Vitryssland på vitryska
Reviewed by Pierre
on
16:38:00
Rating:
Inga kommentarer: