Några eurovisionnotiser
När Serbiens Željko Joksimović presenterade sin låt förra veckan så gjorde han det i två versioner; en på engelska med titeln Synonym och en på modersmålet, Nije ljubav stvar. Nu är det till min förtjusning klart att det blir den senare som får följa med till Baku. Låten hör till de mest spelade här sedan den släpptes och lär höra till mina favoriter när det är dags för tävlande i Baku.
Efter ett mindre lyckat försök med ett bidrag på engelska förra året har även Kroatien meddelat att deras bidrag Nebo med Nina Badrić kommer att sjungas på det egna språket i Baku. Trots att Nina inte alls kan sjunga för tillfället efter en stämbandsoperation har en video till låten färdigställts och den liksom en vässad version av låten kommer att presenteras inom kort.
På tal om vässade bidrag så håller man för fullt på med att pimpa Lettlands charmiga bidrag. Beautiful song med Anmary har kritiserats för den halvkackiga engelskan i texten, men det verkar ställas till rätta i den nya versionen som just nu färdigställs. I ett kort klipp (lyssna här) som släppts som smakprov kan vi till exempel höra att det inte längre sjungs om en beautiful song som everybody knows utan en som everybody hums - samtidigt som låten verkar ha fått en mer organisk instrumentering.
Svenska bidrag brukar ofta ligga bra till när förhandsfavoriterna inför eurovision rankas, men frågan är om vi inte ligger ännu bättre än vanligt till i år. Samtliga bettingföretag, jepp, varenda ett, jag kollat in tippar nämligen svensk seger i Baku till ungefär tre gånger pengarna. De flesta tror att Loreens största konkurrent om segern är de ryska mormödrarna Buranovskiye Babushki med Party for everybody.
Några eurovisionnotiser
Reviewed by Pierre
on
17:18:00
Rating:
Inga kommentarer: