Ska vi skicka Pozjalujsta, pozjalujsta?
På TT verkar folk antingen vara en smula sysslolösa för tillfället, eller också har de drabbats av eurovisionfeber. De har nämligen roat sig med att översätta titlarna på våra melodifestivalfinalister till ryska, inspirerade av den lettiske segraren Intars Busulis som ju kommer att sjunga sitt bidrag Probka på ryska i Moskva. Kanske inte särskilt aktuellt för vår del, men liiite kul är det allt:Nadezjda i slava (Hope & Glory) — Måns Zelmerlöw
Pozjalujsta, pozjalujsta (Snälla, snälla) — Caroline af Ugglas
Ljubov, ljubov, ljubov (Love, love, love) — Agnes
Poltary tysiatji verst (1000 miles) — H.E.A.T
Ty maja sveta (You're my world) — Emilia
Perenotjevat so mnoj (Stay the night) — Alcazar
Chozju dalsje (Moving on) — Sarah Dawn Finer
Do svidanija dorogaja (Baby goodbye) — E.M.D
Vse (Alla) — Sofia
Tak chotjat svjozdi (Så vill stjärnorna) — Molly Sandén
Golos (La voix) — Malena Ernman
Media: DN
Andra bloggar om: melodifestivalen, Caroline af Ugglas
Ska vi skicka Pozjalujsta, pozjalujsta?
Reviewed by Pierre
on
06:55:00
Rating:
Reviewed by Pierre
on
06:55:00
Rating:
Inga kommentarer: